close


在前面兩篇班瑞克專文後,相信各位對於威士忌酒標的基本認識應該已經毫無問題了!若是仔細閱讀並且完全理解前面幾篇文章內容的朋友們,對於威士忌的認識大概可以從「一般人」變成「準內行人」了吧!


經驗主義VS知識主義  
飲酒是個非常特殊的活動,與會者的知識與經驗完全不需成正比
「連這個都不知道怎麼品酒?」「決定酒好喝難喝需要知道這個嗎?」 
這兩個說法永遠都有支持者,也永遠會被繼續追問下去。
無論如何,小編希望大家都能成為知識與經驗兼俱,並且樂在品酒的人! 



也由於許多重複的內容已經包含在前面的專文中,因此這次將會很快的將班瑞克的另外三支酒作個說明,結束《醇品烈酒誌》不知道有沒有下一期「創刊號」


史上最強,創刊即停刊:台灣漫畫月刊    
創刊號後就停刊...江湖上還真的有這種事情啊!
小編衷心希望這種事情不要發生在自己身上...


 


 


       

BenRiach     
圖中就是今天的第一位主角:
BenRiach Solstice 15yo. Heavily peated, Port finish

 


1.Solstice

按照慣例,我們同樣從最上面說起。這個詞的翻譯非常明確,就是指「冬至」的意思,與第一篇的Curiositas同樣作為酒名使用,沒有特別意義。之所以此以為名有兩個理由,第一:這支酒是班瑞克酒廠的新產品,登場於2010年的12月21日,正好就是冬至日。而本酒高達50度的酒精濃度豐厚的泥煤香氣、以及陰鬱低調的酒標色彩,特別適合在一年中黑夜最長的一天飲用。



2.Heavily Peated/Port Finish


在班瑞克蒸餾廠的第一篇專文中曾經提到,「Peated」即是指「由泥煤燻製的麥芽」,因此「Heavily Peated」所指的自然就是「泥煤燻製程度較重的麥芽」。這裡所指的「較重」並沒有正式法令規範。也就是說,被A酒廠命名為「Heavily Peated」的重口味酒款,對於經常使用泥煤的B酒廠來說,可能只是初階入門款而已,由於此語代表的泥煤強度並不一定,因此各位朋友在採購的時候要稍作注意。至於後面的「Port Finish」,我們將會和另外兩瓶酒一起說明。


重乳酪蛋糕~女性的公敵與最愛!!  
有點像是沒人規定要"重"到甚麼程度才能叫"重乳酪蛋糕"的意思
不過話說原來不使用麵粉似乎就可以算是"重乳酪蛋糕"了。
果然隔行如隔山啊...甜點真是複雜 


3.Tawny Port Wood Finish&Rioja Wood Finish


一次說明兩瓶酒吧!!剩下看不懂的自己查(大誤XD)  
 左邊的同學是:BenRiach 15yo. Tawny Port Wood Finish
右邊則是:Benriach 17yo. Rioja Wood Finish

因為兩瓶的專有名詞一樣,所以小編就偷懶一起講啦!
但可別因此以為兩瓶特色和風味相同唷!


老樣子,我們先將這個詞翻譯出來:「在Tawny波特酒桶/利奧哈桶中結束陳年」。這句話與上個專題中的「Matured in Sherry Wood」長得很像又有點不一樣,雖然從中文裡「在雪莉桶中陳年」「在波特酒桶中結束陳年」似乎變化不大。但從威士忌桶陳方式的角度來看,這兩種說法有很大差異。在「Matured in Sherry Wood」的狀態下,表示威士忌原酒在蒸餾出來後的歲月裡,「一直都」放在雪莉酒桶中。但「Tawny Port Wood Finish」這句話中,所指的是威士忌在裝瓶之前「最後待的地方」是波特酒桶。也就是說,在這批酒被放入波特酒桶陳年之前,其實是放在其它酒桶當中


Google map現在好像已經取消這個惡搞功能了...  
舉例來說,「我從台北搭飛機去華盛頓」和
「我到華盛頓前最後搭的交通工具是飛機」這兩者不太一樣。
因為我可能是(?)游泳橫渡太平洋後才從舊金山搭飛機到華盛頓的... 


各位聽完一定覺得"霧煞煞"吧?小編談到這裡要補充一下威士忌陳年過程的「Marriage」。事實上,威士忌的陳年並沒有強迫一定要在同一種木桶中,換句話說,隨著調酒師的巧思,酒商想要在中途換成雪莉桶、波本桶、索甸桶、或是五大酒莊桶等等全部都是ok的!此外,就像在前文中曾經提到的,威士忌在裝瓶之前還會經過調和的過程,同一瓶酒中使用的12年原酒和15年原酒不一定在同樣風味的酒桶陳年,那樣一來,如果草率的將它們直接裝瓶,味道豈不是會變得很奇怪嗎?


硬要把很威的東西混在一起...結果大概就是這樣  
這張圖告訴我們,1+1不一定等於2啊...
大家看得出來這裡面包含哪幾個超級英雄嗎? 


為了避免這樣的問題,一般來說,酒商在決定了該批威士忌的調和配方後,會在裝瓶前按照配方將那些不同風味的威士忌倒入同一個木桶中,再陳上一兩年。原本這個過程只是為了讓不同性格的威士忌在酒桶中和睦相處(理論上來說)像婚姻的狀況一樣(?),因此這個作法便被稱為「Marriage」。但隨著酒廠的創新思維,現在的「Marriage」更被用來增添威士忌的不同風味。而「Finish」在某種桶中的威士忌,中文通常將之翻譯為「XX風味桶威士忌」


舊版的格蘭傑(Glenmorangie)酒標,顯然LV對於酒標很有自己的意見...  
現在流行的風味桶先鋒,當屬LVMH集團旗下的格蘭傑(Glenmorangie) 
這個創意打開了威士忌釀造的新方法,也形成了蒸餾廠自己的特色。 


說了這麼多,所謂「Tawny Port Wood Finish或Rioja Wood Finish」就表示這兩支酒分別是在波特酒桶與西班牙利奧哈酒桶中進行最後的「混合陳年」。因此除了作為基底的雪莉桶或是波本桶香氣以外,最後的波特桶利奧哈桶更增加了畫龍點睛的效果。這種為了增添香氣而特地進行的「Marriage」,是現在各大威士忌蒸餾廠馳騁創意和想像力的一大舞台。


以上就是這次《醇品烈酒誌》初號刊的最後一篇,為了不使本文被湮沒在網路上為數眾多的烈酒資料中,小編非常細緻的帶領各位朋友一行一行讀著酒標。但是唯恐各位想要更統整的瞭解這幾支酒的不同風格,還請各位多方搜尋相關資料,相信可以取得比較像酒商DM更為詳細的風味資訊《醇品烈酒誌》,我們下次(?)

 

飲酒過量 有礙健康

arrow
arrow

    醇品酒窖 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()